Исход 16:13


Варианты перевода
Синодальный
Вечером налетели перепелы и покрыли стан, а поутру лежала роса около стана;
Современный
В тот вечер налетели на стан перепела, а к утру землю вокруг стана покрыла роса.
I. Oгієнка
І сталося ввечорі, і знялися перепелиці, і покрили табір. А рано була верства роси навколо табору.
King James
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.
American Standart
And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Вечером налетели перепелы и покрыли стан, а поутру лежала роса около стана;






Параллельные места