К Ефесянам 6:19


Варианты перевода
Синодальный
и о мне, дабы мне дано было слово - устами моими открыто с дерзновением возвещать тайну благовествования,
Современный
и за меня, чтобы было мне послание, так что, когда открою я рот свой, я мог бы смело оповещать о тайной истине благовествования.
РБО. Радостная весть
И обо мне молитесь, чтобы каждый раз, когда я заговорю, Бог давал мне нужные слова и я смело открывал тайну Радостной Вести.
I. Oгієнка
і за мене, щоб дане було мені слово відкрити уста свої, і зо сміливістю провіщати таємницю Євангелії,
King James
And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
American Standart
And on my behalf, that utterance may be given unto me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и о мне, дабы мне дано было слово-устами моими открыто с дерзновением возвещать тайну благовествования,






Параллельные места