К Ефесянам 5:32


Варианты перевода
Синодальный
Тайна сия велика; я говорю по отношению ко Христу и к Церкви.
Современный
Эта тайная истина очень важна, и я говорю, что она касается Христа и Церкви.
РБО. Радостная весть
Здесь есть великая тайна, но я так понимаю, что слова эти относятся к Христу и Церкви.
I. Oгієнка
Ця таємниця велика, а я говорю про Христа та про Церкву!
King James
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
American Standart
This mystery is great: but I speak in regard of Christ and of the church.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Тайна сия велика; я говорю по отношению ко Христу и к Церкви.






Параллельные места