К Ефесянам 5:30


Варианты перевода
Синодальный
потому что мы члены тела Его, от плоти Его и от костей Его.
Современный
ибо мы - члены Тела Его.
РБО. Радостная весть
потому что мы — части Его тела.
I. Oгієнка
бо ми члени Тіла Його від тіла Його й від костей Його!
King James
For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
American Standart
because we are members of his body.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
потому что мы члены тела Его, от плоти Его и от костей Его.






Параллельные места