К Ефесянам 2:11 |
Синодальный
Итак помните, что вы, некогда язычники по плоти, которых называли необрезанными так называемые обрезанные плотским обрезанием, совершаемым руками,
|
Современный
Посему, помните, что когда-то вы, кто рождён был язычниками и кого называют „необрезанными", те, кто называет себя „обрезанными" (имея в виду действие, производимое руками человеческими),
|
РБО. Радостная весть
Поэтому помните, что вы, язычники по рождению, люди, которых называли «необрезанными» так называемые обрезанные с их телесным обрезанием,
|
I. Oгієнка
Отож, пам'ятайте, що ви, колись тілом погани, що вас так звані рукотворно обрізані на тілі звуть необрізаними,
|
King James
Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;
|
American Standart
Wherefore remember, that once ye, the Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called Circumcision, in the flesh, made by hands;
|
![]() |