Екклесиаст 1:7


Варианты перевода
Синодальный
Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь.
Современный
Все реки текут в море, но море не переполняется, и возвращаются реки в одно и то же место.
I. Oгієнка
Всі потоки до моря пливуть, але море воно не наповнюється: до місця, ізвідки пливуть, ті потоки вони повертаються, щоб знову плисти!
King James
All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.
American Standart
All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; unto the place whither the rivers go, thither they go again.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут , они возвращаются , чтобы опять течь .






Параллельные места