Екклесиаст 1:14


Варианты перевода
Синодальный
Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, все - суета и томление духа!
Современный
Я взглянул на всё, творящееся на земле, и увидел - всё это потеря времени, то же самое, что пытаться поймать ветер.
I. Oгієнка
Я бачив усі справи, що чинились під сонцем: й ось усе це марнота та ловлення вітру!...
King James
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.
American Standart
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and a striving after wind.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, всё-суета и томление духа!






Параллельные места