Екклесиаст 1:11


Варианты перевода
Синодальный
Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после.
Современный
Того, что было давно, люди не помнят, то, что сейчас происходит, люди в будущем помнить не будут, и позднее другие люди не будут помнить того, что сделано было до них.
I. Oгієнка
Нема згадки про перше, а також про наступне, що буде, про них згадки не буде між тими, що будуть потому...
King James
There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.
American Standart
There is no remembrance of the former (generations); neither shall there be any remembrance of the latter (generations) that are to come, among those that shall come after.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после.






Параллельные места