Второзаконие 29:16


Варианты перевода
Синодальный
Ибо вы знаете, как мы жили в земле Египетской и как мы проходили посреди народов, чрез которые вы прошли,
Современный
Вспомните, как мы жили в земле Египетской и как мы проходили через страны на пути сюда.
I. Oгієнка
(29-15) Бо ви знаєте, що ми сиділи були в єгипетськім краї, і що ми проходили серед тих народів, які ви перейшли,
King James
(For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;
American Standart
(for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which ye passed;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо вы знаете , как мы жили в земле Египетской и как мы проходили посреди народов, чрез которые вы прошли ,