Второзаконие 29:11 |
Синодальный
дети ваши, жены ваши и пришельцы твои, находящиеся в стане твоем, от секущего дрова твои до черпающего воду твою,
|
Современный
Здесь также ваши жёны, дети и живущие среди вас чужестранцы, которые колют вам дрова и носят воду.
|
I. Oгієнка
(29-10) діти ваші, ваші жінки та твій приходько, що посеред таборів твоїх від колія дров твоїх аж до черпача твоєї води,
|
King James
Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:
|
American Standart
your little ones, your wives, and thy sojourner that is in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water;
|
|