Второзаконие 2:3


Варианты перевода
Синодальный
полно вам ходить вокруг этой горы, обратитесь к северу;
Современный
"Довольно вам ходить вокруг этой горы, поворачивайте на север.
I. Oгієнка
Досить вам кружляти навколо цієї гори, оберніться на північ!
King James
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
American Standart
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
полно вам ходить вокруг этой горы, обратитесь к северу;