Второзаконие 13:7


Варианты перевода
Синодальный
богам тех народов, которые вокруг тебя, близких к тебе или отдаленных от тебя, от одного края земли до другого, -
Современный
богам народов, живущих на землях вокруг вас, близких и далёких,
I. Oгієнка
(13-8) з богів тих народів, що навколо вас, близьких тобі або далеких від тебе, від кінця землі й аж до кінця землі,
King James
Namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
American Standart
of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
богам тех народов, которые вокруг тебя, близких к тебе или отдаленных от тебя, от одного края земли до другого , -






Параллельные места