Второзаконие 11:15


Варианты перевода
Синодальный
и дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться.
Современный
и сделает так, что на ваших полях будет расти трава для вашего скота, и будет у вас еды в изобилии.
I. Oгієнка
І дам Я траву на твоїм полі для твоєї худоби, і будеш ти їсти й наситишся.
King James
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
American Standart
And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться .