Второзаконие 10:7


Варианты перевода
Синодальный
Оттуда отправились в Гудгод, из Гудгода в Иотвафу, в землю, где потоки вод.
Современный
Потом израильский народ отправился из Мозера в Гудгод, а из Гудгода в Иотвафу, страну рек.
I. Oгієнка
А звідти рушили до Ґудґоди, а з Ґудґоди до Йотвати, до краю водних потоків.
King James
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
American Standart
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Оттуда отправились в Гудгод, из Гудгода в Иотвафу, в землю, где потоки вод.






Параллельные места