Второзаконие 1:12


Варианты перевода
Синодальный
как же мне одному носить тягости ваши, бремена ваши и распри ваши?
Современный
Я же один не могу печься о вас и разрешать все ваши споры!
I. Oгієнка
Як я сам понесу тяготу вашу, і тягар ваш, і ваші суперечки?
King James
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
American Standart
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
как же мне одному носить тягости ваши, бремена ваши и распри ваши?