Даниил 8:20


Варианты перевода
Синодальный
Овен, которого ты видел с двумя рогами, это цари Мидийский и Персидский.
Современный
Ты видел барана с двумя рогами. Это страны - Мидия и Персия.
I. Oгієнка
Той козел, якого ти бачив, що мав ті два роги, це царі мідян та персів.
King James
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia.
American Standart
The ram which thou sawest, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Овен, которого ты видел с двумя рогами , это цари Мидийский и Персидский.






Параллельные места