Даниил 4:4


Варианты перевода
Синодальный
Тогда пришли тайноведцы, обаятели, Халдеи и гадатели; я рассказал им сон, но они не могли мне объяснить значения его.
Современный
Я, Навуходоносор, находился в своём дворце, был счастлив и преуспевал.
I. Oгієнка
(4-1) Я, Навуходоносор, був спокійний в своєму домі, і щасливий у палаті своїй.
King James
I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace:
American Standart
I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Я, Навуходоносор, спокоен был в доме моем и благоденствовал в чертогах моих.






Параллельные места