К Колоссянам 4:8 |
Синодальный
которого я для того послал к вам, чтобы он узнал о ваших обстоятельствах и утешил сердца ваши,
|
Современный
Я послал его к вам для того, чтобы вы узнали о наших делах и чтобы ободрить вас.
|
РБО. Радостная весть
Я его для того и посылаю к вам — ободрить ваши сердца известием о том, как обстоят наши дела.
|
I. Oгієнка
Я саме на те його вислав до вас, щоб довідались ви про нас, і щоб ваші серця він потішив,
|
King James
Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;
|
American Standart
whom I have sent you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts;
|