К Колоссянам 1:5


Варианты перевода
Синодальный
в надежде на уготованное вам на небесах, о чем вы прежде слышали в истинном слове благовествования,
Современный
ибо то, на что надеетесь, ожидает вас на небесах. Вы впервые услышали об этом через послание истинное, благовестие,
РБО. Радостная весть
которые рождены надеждой — той, что дожидается вас на небесах. Вы впервые услышали о ней, когда к вам пришло слово истины — Радостная Весть.
I. Oгієнка
через надію, приготовану в небі для вас, що про неї давніше ви чули в слові істини Євангелії,
King James
For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;
American Standart
because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
в надежде на уготованное вам на небесах, о чем вы прежде слышали в истинном слове благовествования,






Параллельные места