Деяния 9:7


Варианты перевода
Синодальный
Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении, слыша голос, а никого не видя.
Современный
Люди же, бывшие с ним, от изумления потеряли дар речи: они слышали голос, но никого не видели.
РБО. Радостная весть
Спутники Саула стояли онемев: они слышали голос, но никого не видели.
I. Oгієнка
А люди, що йшли з ним, онімілі стояли, бо вони чули голос, та нікого не бачили.
King James
And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.
American Standart
And the men that journeyed with him stood speechless, hearing the voice, but beholding no man.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении , слыша голос, а никого не видя .






Параллельные места