Деяния 9:26


Варианты перевода
Синодальный
Савл прибыл в Иерусалим и старался пристать к ученикам; но все боялись его, не веря, что он ученик.
Современный
Когда Савл пришёл в Иерусалим, он попытался присоединиться к ученикам Иисуса, но все они боялись его, не веря, что он ученик.
РБО. Радостная весть
Придя в Иерусалим, Саул попытался примкнуть к ученикам. Но все его боялись, потому что не верили в то, что он действительно ученик.
I. Oгієнка
А коли він до Єрусалиму прибув, то силкувався пристати до учнів, та його всі лякалися, не вірячи, що він учень.
King James
And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.
American Standart
And when he was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: and they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Савл прибыл в Иерусалим и старался пристать к ученикам; но все боялись его, не веря , что он ученик.






Параллельные места