Деяния 6:10


Варианты перевода
Синодальный
но не могли противостоять мудрости и Духу, Которым он говорил.
Современный
но не могли противостоять мудрости и Святому Духу, который говорил через него.
РБО. Радостная весть
но Дух дал ему такую мудрость, что они не могли ему противостоять.
I. Oгієнка
Але встояти вони не могли проти мудрости й Духа, що він Ним говорив.
King James
And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.
American Standart
And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
но не могли противостоять мудрости и Духу, Которым он говорил .






Параллельные места