Деяния 28:7 |
Синодальный
Около того места были поместья начальника острова, именем Публия; он принял нас и три дня дружелюбно угощал.
|
Современный
Неподалёку от того места были владения наместника острова Публия. Он пригласил нас к себе в дом и три дня был нашим гостеприимным хозяином.
|
РБО. Радостная весть
Неподалеку от этого места находилась усадьба правителя острова, которого звали Публий. Он радушно принял нас, и мы прогостили у него три дня.
|
I. Oгієнка
Навкруги ж того місця знаходились, добра начальника острова, на ім'я Публія, він прийняв нас, і три дні ласкаво гостив.
|
King James
In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
|
American Standart
Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and entertained us three days courteously.
|