Деяния 28:28


Варианты перевода
Синодальный
Итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам: они и услышат.
Современный
Да будет это известно вам, что Бог послал спасение Своё язычникам, и они будут слушать!"
РБО. Радостная весть
Так знайте же: эта Божья Весть о спасении послана к язычникам. Они и услышат.
I. Oгієнка
Тож нехай для вас буде відоме, що послано Боже спасіння оце до поган, і почують вони!
King James
Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
American Standart
Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам: они и услышат .






Параллельные места