Деяния 28:1


Варианты перевода
Синодальный
Спасшись же, бывшие с Павлом узнали, что остров называется Мелит.
Современный
Очутившись на берегу в безопасности, мы узнали, что остров называется Мелитой.
РБО. Радостная весть
Когда мы спаслись, то узнали, что остров этот называется Мальтой.
I. Oгієнка
А коли врятувалися ми, то довідалися, що острів той зветься Меліта.
King James
And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.
American Standart
And when we were escaped, then we knew that the island was called Melita.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Спасшись же, бывшие с Павлом узнали , что остров называется Мелит.






Параллельные места