Деяния 24:18 |
Синодальный
При сем нашли меня, очистившегося в храме не с народом и не с шумом.
|
Современный
И когда я делал это, они нашли меня в храме в то время, как я совершал обряд очищения. Я не причинял никакого беспокойства и не возмущал народ.
|
РБО. Радостная весть
Они застали меня в Храме после того, как я совершил обряд очищения. Не было вокруг меня ни сборищ, ни каких-либо беспорядков.
|
I. Oгієнка
Ось при цьому знайшли мене дехто з юдеїв азійських очищеного в храмі, а не з натовпом чи з колотнечею.
|
King James
Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
|
American Standart
amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but (there were) certain Jews from Asia--
|
|