Деяния 1:9


Варианты перевода
Синодальный
Сказав сие, Он поднялся в глазах их, и облако взяло Его из вида их.
Современный
Сказав это, Он на глазах у них вознёсся на небеса, и облако скрыло Его от них.
РБО. Радостная весть
После этих слов Он стал у них на глазах возноситься на небо, и облако скрыло Его из виду.
I. Oгієнка
І, прорікши оце, як дивились вони, Він угору возноситись став, а хмара забрала Його сперед їхніх очей...
King James
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
American Standart
And when he had said these things, as they were looking, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Сказав сие, Он поднялся в глазах их, и облако взяло Его из вида их.






Параллельные места