Деяния 1:7


Варианты перевода
Синодальный
Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти,
Современный
Он сказал им: „Не вам знать времена и сроки, которые властью Своей установил Отец.
РБО. Радостная весть
А Он ответил им:— Не вам знать времена и сроки, которые установил Своей властью Отец!
I. Oгієнка
А Він їм відказав: То не ваша справа знати час та добу, що Отець поклав у владі Своїй.
King James
And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.
American Standart
And he said unto them, It is not for you to know times or seasons, which the Father hath set within His own authority.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти,






Параллельные места