4-я Царств 5:16


Варианты перевода
Синодальный
И сказал он: жив Господь, пред лицем Которого стою! не приму. И тот принуждал его взять, но он не согласился.
Современный
Но Елисей ответил: „Я служу Господу. И так же верно, как жив Господь, я не приму подарка". Нееман пытался заставить Елисея принять подарок, но тот отказался.
I. Oгієнка
Та Єлисей відказав: Як живий Господь, що стою перед лицем Його, я не візьму! А той сильно просив його взяти, та він відмовився.
King James
But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.
American Standart
But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал он: жив Господь, пред лицем Которого стою ! не приму . И тот принуждал его взять , но он не согласился .






Параллельные места