4-я Царств 3:15


Варианты перевода
Синодальный
теперь позовите мне гуслиста. И когда гуслист играл на гуслях, тогда рука Господня коснулась Елисея,
Современный
А теперь приведите ко мне человека, который играет на гуслях". И когда этот человек заиграл на гуслях, мощь Господа сошла на Елисея.
I. Oгієнка
А тепер приведіть мені гусляра. І сталося, коли грав гусляр, то на Єлисеї була Господня рука,
King James
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
American Standart
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came upon him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
теперь позовите мне гуслиста . И когда гуслист играл на гуслях, тогда рука Господня коснулась Елисея,






Параллельные места