4-я Царств 23:37


Варианты перевода
Синодальный
И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делали отцы его.
Современный
Иоаким делал то, что Господь считал злом, так же, как делали его предки.
I. Oгієнка
І робив він зло в Господніх очах, усе так, як робили батьки його.
King James
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
American Standart
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делали отцы его.