4-я Царств 2:25


Варианты перевода
Синодальный
Отсюда пошел он на гору Кармил, а оттуда возвратился в Самарию.
Современный
Елисей оглянулся, посмотрел на них и проклял их именем Господа. И вышли из леса два медведя, напали на детей и растерзали сорок два ребёнка.
I. Oгієнка
А він пішов звідти до гори Кармел, а звідти вернувся до Самарії.
King James
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
American Standart
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Отсюда пошел он на гору Кармил, а оттуда возвратился в Самарию.






Параллельные места