4-я Царств 16:12


Варианты перевода
Синодальный
И пришел царь из Дамаска, и увидел царь жертвенник, и подошел царь к жертвеннику, и принес на нем жертву;
Современный
Когда царь вернулся из Дамаска, он увидел алтарь, подошёл к нему и принёс на нём жертвы.
I. Oгієнка
І прибув цар із Дамаску, і побачив цар того жертівника, і приступив цар до жертівника, і приніс на ньому жертву.
King James
And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon.
American Standart
And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king drew near unto the altar, and offered thereon.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И пришел царь из Дамаска, и увидел царь жертвенник, и подошел царь к жертвеннику, и принес на нем жертву ;