4-я Царств 1:15


Варианты перевода
Синодальный
И сказал Ангел Господень Илии: пойди с ним, не бойся его. И он встал, и пошел с ним к царю.
Современный
И сказал Ангел Господа Илии: „Пойди с командиром. Не бойся его". И пошёл Илия с командиром к царю.
I. Oгієнка
А Ангол Господній сказав до Іллі: Зійди з ним, не бійся його! І він устав, і зійшов з ним до царя,
King James
And the angel of the LORD said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.
American Standart
And the angel of Jehovah said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал Ангел Господень Илии: пойди с ним, не бойся его. И он встал , и пошел с ним к царю.






Параллельные места