3-я Царств 6:5


Варианты перевода
Синодальный
И сделал пристройку вокруг стен храма, вокруг храма и давира; и сделал боковые комнаты кругом.
Современный
сделал пристройку с боковыми комнатами вокруг стен храма, включая [комнату, которая называлась] Святое Святых. [Пристройка была трёхэтажной.]
I. Oгієнка
А до стіни храму збудував він прибудівку навколо, зо стінами дому навколо храму та найсвятішого, і поробив бічні кімнати навколо.
King James
And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:
American Standart
And against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle; and he made side-chambers round about.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сделал пристройку вокруг стен храма, вокруг храма и давира; и сделал боковые комнаты кругом.






Параллельные места