3-я Царств 6:4


Варианты перевода
Синодальный
И сделал он в доме окна решетчатые, глухие с откосами.
Современный
Он сделал в храме узкие вертикальные окна,
I. Oгієнка
І зробив він для храму прозорі вікна, широкі знадвору й вузькі всередині.
King James
And for the house he made windows of narrow lights.
American Standart
And for the house he made windows of fixed lattice-work.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сделал он в доме окна решетчатые, глухие с откосами.






Параллельные места