3-я Царств 2:2


Варианты перевода
Синодальный
вот, я отхожу в путь всей земли, ты же будь тверд и будь мужествен
Современный
„Я скоро умру, как умирают все люди на земле. Ты же расти сильным и становись мужчиной.
I. Oгієнка
Ось я йду дорогою всієї землі, а ти будеш міцний та станеш мужем.
King James
I go the way of all the earth: be thou strong therefore, and shew thyself a man;
American Standart
I am going the way of all the earth: be thou strong therefore, and show thyself a man;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
вот, я отхожу в путь всей земли, ты же будь тверд и будь мужествен






Параллельные места