2-е Тимофею 3:3


Варианты перевода
Синодальный
непримирительны, клеветники, невоздержны, жестоки, не любящие добра,
Современный
нелюбящими, злопамятными, клеветниками, необузданными, жестокими, ненавистниками добра,
РБО. Радостная весть
Это будут люди бессердечные, безжалостные, клеветники, несдержанные, жестокие, враги добра,
I. Oгієнка
нелюбовні, запеклі, осудливі, нестримливі, жорстокі, ненависники добра,
King James
Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
American Standart
without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
непримирительны, клеветники, невоздержны, жестоки, не любящие добра ,