2-е Тимофею 2:13


Варианты перевода
Синодальный
если мы неверны, Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может.
Современный
Если мы изменим Ему, то Он всё равно не изменит, ибо Он не может изменить Сам Себе".
РБО. Радостная весть
Если мы неверны, Он остается верным -ведь Он от себя самого отречься не может!
I. Oгієнка
А коли ми невірні, зостається Він вірним, бо не може зректися Самого Себе!
King James
If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.
American Standart
if we are faithless, he abideth faithful; for he cannot deny himself.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
если мы неверны , Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может .






Параллельные места