2-е Тимофею 1:14


Варианты перевода
Синодальный
Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас.
Современный
храни драгоценный клад с помощью Духа Святого, живущего в нас.
РБО. Радостная весть
Храни все доброе, что было доверено тебе, силой Святого Духа, который поселился в нас.
I. Oгієнка
Добро припоручене стережи Святим Духом, що в нас пробуває.
King James
That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.
American Standart
That good thing which was committed unto (thee) guard through the Holy Spirit which dwelleth in us.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас.






Параллельные места