2-е Фессалоникийцам 2:15 |
Синодальный
Итак, братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом или посланием нашим.
|
Современный
А посему, братья, стойте незыблемо и придерживайтесь учения, переданного вам словом или письмом нашим.
|
РБО. Радостная весть
Так стойте же неколебимо, братья! Твердо держитесь того учения, что мы вам передали и устно, и в письмах.
|
I. Oгієнка
Отже, браття, стійте й тримайтеся передань, яких ви навчились чи то словом, чи нашим посланням.
|
King James
Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.
|
American Standart
So then, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye were taught, whether by word, or by epistle of ours.
|
![]() |