2-е Фессалоникийцам 1:9


Варианты перевода
Синодальный
которые подвергнутся наказанию, вечной погибели, от лица Господа и от славы могущества Его,
Современный
Они поплатятся в наказание погибелью вечной и будут изгнаны из присутствия Господа Иисуса и лишены Его славного могущества,
РБО. Радостная весть
Приговором им будет вечная гибель: они будут удалены от лица Господа, от сияния Его славы и силы,
I. Oгієнка
Вони кару приймуть, вічну погибіль від лиця Господнього та від слави потуги Його,
King James
Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
American Standart
who shall suffer punishment, (even) eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
которые подвергнутся наказанию, вечной погибели, от лица Господа и от славы могущества Его,






Параллельные места