| 2-я Царств 7:15 | 
| Синодальный 
							
								но милости Моей не отниму от него, как Я отнял от Саула, которого Я отверг пред лицем твоим.							
						 | Современный 
							
								Но Я никогда не отниму у него Своей любви, как Я отнял её у Саула, которого Я отверг, когда повернулся к тебе.							
						 | I. Oгієнка 
							
								Та милість Моя не відхилиться від нього, як відхилив Я її від Саула, якого Я відкинув перед Тобою.
							
						 | King James 
							
								But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.							
						 | American Standart 
							
								but my lovingkindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.							
						  | 

|  |