2-я Царств 6:4


Варианты перевода
Синодальный
И повезли ее с ковчегом Божиим из дома Аминадава, что на холме; и Ахио шел пред ковчегом.
Современный
На повозке был ковчег Божий. Оза шёл рядом с ковчегом, а Ахио шёл перед ним.
I. Oгієнка
І несли його з Авінадавового дому, що в Ґів'ї, і йшли з ковчегом Божим, а Ахйо йшов перед ковчегом.
King James
And they brought it out of the house of Abinadab which was at Gibeah, accompanying the ark of God: and Ahio went before the ark.
American Standart
And they brought it out of the house of Abinadab, which was in the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И повезли ее с ковчегом Божиим из дома Аминадава, что на холме; и Ахио шел пред ковчегом.