2-я Царств 3:9


Варианты перевода
Синодальный
То и то пусть сделает Бог Авениру и еще больше сделает ему! Как клялся Господь Давиду, так и сделаю ему:
Современный
Я обещаю - я сделаю, чтобы сбылось всё, что сказал Господь. Господь сказал, что отнимет царство у дома Саула и отдаст его Давиду. Господь укрепит трон Давида над Израилем и Иудеей, от Дана до Вирсавии. И пусть Бог накажет меня, если я этого не сделаю!"
I. Oгієнка
Нехай так зробить Бог Авнерові, і нехай ще додасть йому, якщо я не зроблю Давидові так, як Господь присягнув був йому,
King James
So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;
American Standart
God do so to Abner, and more also, if, as Jehovah hath sworn to David, I do not even so to him;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
То и то пусть сделает Бог Авениру и еще больше сделает ему! Как клялся Господь Давиду, так и сделаю ему:






Параллельные места