2-я Царств 23:15


Варианты перевода
Синодальный
И захотел Давид пить, и сказал: кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?
Современный
Давид захотел воды и сказал: „Напоил бы меня кто-нибудь водой из колодца, который у ворот Вифлеема!"
I. Oгієнка
І спрагнув Давид та й сказав: Хто напоїть мене водою з криниці, що в брамі?
King James
And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which is by the gate!
American Standart
And David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate!


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И захотел Давид пить, и сказал : кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?