2-я Царств 19:33


Варианты перевода
Синодальный
И сказал царь Верзеллию: иди со мною, и я буду продовольствовать тебя в Иерусалиме.
Современный
Давид сказал Верзеллию: „Перейди реку и живи со мной в Иерусалиме, я сам буду заботиться о тебе".
I. Oгієнка
(19-34) І сказав цар до Барзіллая: Перейди зо мною, і я буду годувати тебе при собі в Єрусалимі.
King James
And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.
American Standart
And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал царь Верзеллию: иди со мною, и я буду продовольствовать тебя в Иерусалиме.