2-я Царств 16:7


Варианты перевода
Синодальный
Так говорил Семей, злословя его: уходи, уходи, убийца и беззаконник!
Современный
Злословя, Семей говорил: „Уходи, уходи, ты никчёмный убийца!
I. Oгієнка
І отак говорив Шім'ї в прокльоні своїм: Іди, іди геть, кривавий переступнику та чоловіче негідний!
King James
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
American Standart
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Так говорил Семей, злословя его: уходи , уходи , убийца и беззаконник !






Параллельные места