2-я Царств 13:9


Варианты перевода
Синодальный
и взяла сковороду и выложила пред ним; но он не хотел есть. И сказал Амнон: пусть все выйдут от меня. И вышли от него все люди,
Современный
Затем она сняла со сковороды лепёшки и подала их Амнону. Но он отказался есть. Он сказал: „Пусть все выйдут отсюда!" И все слуги вышли из комнаты.
I. Oгієнка
І взяла вона сковорідку, і виложила перед ним, та він відмовився їсти. І сказав Амнон: Випровадь від мене всіх людей. І повиходили від нього всі люди.
King James
And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.
American Standart
And she took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и взяла сковороду и выложила пред ним; но он не хотел есть . И сказал Амнон: пусть все выйдут от меня. И вышли от него все люди,






Параллельные места