2-я Царств 12:19


Варианты перевода
Синодальный
И увидел Давид, что слуги его перешептываются между собою, и понял Давид, что дитя умерло, и спросил Давид слуг своих: умерло дитя? И сказали: умерло.
Современный
Давид заметил, что слуги его перешёптываются между собой, и понял, что ребёнок умер. Он спросил: „Умер ребёнок?" Слуги ответили: „Да, умер".
I. Oгієнка
А Давид побачив, що слуги його шепочуться поміж собою, і зрозумів Давид, що померло те дитя. І сказав Давид до своїх слуг: Чи не померло те дитя? А ті відказали: Померло.
King James
But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
American Standart
But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И увидел Давид, что слуги его перешептываются между собою, и понял Давид, что дитя умерло , и спросил Давид слуг своих: умерло дитя? И сказали : умерло .